阅读历史 |
请收藏本站网址:dqshuwu.com

纽约客(5)品质纯正(O S Q )(1 / 5)

加入书签

书房低调得克制——但精致考究到每一寸细节:柔媚的嵌入式顶灯、深色胡桃木地板、一整面从地板延伸至天花的书墙、线条简练的黑檀木书桌,台面光洁如镜,唯有正中间一个黑色皮质文件夹,桌缘一只ontbnc墨水笔架,一本意大利全粒面深色皮革笔记本以及下面压着的定制信笺,一台b≈ap;o的黑色电话机,一盏复古风的banker’sp,灯体古铜,灯罩则是手工打磨的深绿色琉璃,泛着低调克制的柔和光晕。沙发旁的酒柜里藏的是几乎不外售的lie版acaln(注:法国莱俪牌瓶子装的麦卡伦威士忌),醒酒器是riedel的vu系列,连同套的水晶杯都刻着订制的徽纹。茶几上静静立着一瓶1961年的chateaupétr,一旁整齐摆放一只简洁的钢银色葡萄酒开瓶器。

房间里的每一处都井然有序、毫无多余,唯一不合逻辑之处是窗前的alve(注:可以坐人、躺人的凹室、壁龛)。窗占了一整面墙,白纱窗帘半掩,alve的台面原本是刚硬的深灰大理石,却被主人刻意换成了淡灰色羊绒软榻,靠窗处丢着一只暖白的羊绒圆枕,同色的羊绒毯被随手折了两折,散落在枕旁,另一边还摞着两本书。上面那本的暗红色软皮外翻着,是企鹅经典版《德伯家的苔丝》。这个柔软的角落的一切似乎太过随性、随和、温存——乃至温柔——带着不合时宜的松弛感,被周围克制考究的格调一衬,显得格格不入、毫无逻辑。

柰指尖颤抖,接过那张携着水印与fairchildfoundation信头的厚纸,见书:

dearsnelleli,

weextendtoyouwithenthiastheopportunitytojothefairchildfoundationasspeciassistanttotheexecutivedirector…

(我们怀着极大的诚意邀请您加入fairchild基金会,担任执行董事特别助理一职……)

柰抬头看了一眼fairchild。她没有申请过这个基本上是高级私人秘书的职位,不曾知晓其存在,未经过公开招聘,甚至没有想过要供职fairchild家族基金会。男人斜倚在书桌旁,一手插在西裤口袋中,笑望着她,示意她继续往下读。

她飞快地逐行扫过。信的措辞一如其人,精准、克制,每一句话却别有深意。行文的话术巧妙规避了招聘流程上的问题,并且似乎因早料到她想做分析师而不想做行政,故而一再强调这是个“直接协助执行董事处理核心事务的关键职位”——听起来是抬高她的身价,其实却意味着日常事务里跟他更深的绑定。最绝的是第叁段,“鉴于您在goldsterset任职期间所展现的卓越能力,此次转任将……”——就好像调她去基金会是理所当然的正式延聘,以既成事实的语气将一切框定,让她的去留不再是一个需要她决定的问题,而是已经被系统安排好的下一步。

最下面的签名飒沓隽秀,i上不忘点,f上不忘横。

scfairchild

executivedirector,fairchildfoundation(fairchild家族基金会执行董事)

vicepresident,rrs≈ap;acisitions,goldsterset(gs并购部副总裁)

柰抬眼望向fairchild,捏着纸张的指尖颤抖。她轻吸一口气,尽量让自己听上去镇定而得体。

“sir,itrulyappreciatetheoffer,buti…iwasn’texpectg…ian—”(先生,我真的很感激这份聘函,但我……我并没想过……)她斟酌着措辞,“i’dhavelikedtoreturntogs,tontueasananaly—”(我是说——我想回gs,继续做分析——)

“thaasneveranoption”(那绝无可能。)

打断她的声音不轻不重,却像一道精准落下的锋刃,斩断了一切可能性。

空气一瞬间静止。柰的呼吸顿住,指尖微微收紧了纸张的边缘。

sterlg静静看着她,偏着头,“youknowwhatreturngtogsans,don’tyou?”(而且你该知道回gs意味着什么。)语调软了几分,水般平滑,“ntuerunngodels?prepargdecks?spendgnightsthebullpen?waitgyearsforaprootionthataynever e?”(夜夜跑模型?夜夜写报告?在办公室熬夜加班?浪费年华,盼一个可能永远不会到来的晋升?)

“iwasthere,nelle,”(我就是那么过来的,柰儿)语气略微尖锐,“butiknowpeoplewhoyoudon’t”(但我认识你不可能认识的人

↑返回顶部↑

书页/目录