第五十九章(4 / 6)
姐再这样下去呀。&039;我把孩子从他怀里抱过来将她放到她自己房里,给她洗脸,这时我听见他们在说话,那些话叫我听了血都凉了。思嘉小姐骂他是杀人犯,因为让孩子去跳那么高的栏给摔死了,而他说思嘉小姐从来不关心邦妮小姐和她的另外两个孩子≈ap;ot;≈ap;ot;别说了,嬷嬷!什么也别说了。你真不该给我讲这些事的!≈ap;ot;媚兰喊道。嬷嬷的话里描绘的那幅情景,叫她害怕得心直发紧。
“我知道我用不着对你说这些,可我心里实在憋得慌,也不知道哪些话该说不该说了。后为瑞德先生亲自把孩子弄到了殡葬处,随即又带回来放在他房里她自己的床上。等到思嘉小姐说最好装殓起来停在客厅里时,我看瑞德先生简直要揍她了。他立即说:&039;她应该留在我房里。&039;同时他回过头来吩咐我:“嬷嬷,你留在这里看着她,等我回来。&039;接着他就骑马出门了,直到傍晚时候才回来。他急急忙忙回到家里时,我发现他喝得醉醺醺的,不过还像平常那样勉强支持着。他一进门,对思嘉小姐和皮蒂小姐以及在场的太太们一句话也没有,便赶紧直奔楼上去,打开他的房间,然后大声叫我。我尽快跑到楼上,只见他正站在床边,但因为屋里太黑,百叶窗也关了,我几乎看不清楚。≈ap;ot;“这时他气冲冲地对我说:&039;把百叶窗打开,这里太黑了。&039;我马上打开窗子,发现他正瞧着我,而且,天哪,媚兰小姐,他那模样多古怪呀,吓得我连膝头都打颤了。接着他说:&039;拿灯来,多拿些灯来!把它们全都点上。不要关窗帘或百叶窗,难道你不知道邦妮小姐怕黑吗?&039;”媚兰那双惊恐的眼睛跟嬷嬷的眼睛互相看了看,嬷嬷不住地点点头。
“他就是这样说的。&039;邦妮小姐怕黑。&039;”
嬷嬷不由得哆嗦起来。
“我给他拿来一打蜡烛,他说了一声:&039;出去!&039;然后他把门倒锁起来,坐在里面陪着小小姐,连思嘉小姐来敲门叫他,他也不开。就这样过了两天。他根本不提下葬的事,只早晨锁好门骑马进城去,到傍晚才喝醉酒回来,又把自己关在房里,不吃也不睡。现在他母亲老巴特勒夫人从查尔斯顿赶到这里参加葬礼来了,苏伦小姐和威尔先生也从塔拉赶来,可是瑞德先生对她们都一声不吭。唔,媚兰小姐,这真可怕呀!
而且越来越糟,别人也会说闲话呢!”
“这样,到今天傍晚,≈ap;ot;嬷嬷说着又停顿一下,用手擦了擦鼻子。≈ap;ot;今天傍晚,他回来时,思嘉小姐在楼道里碰到了他,便跟他一起到房里去,并对他说:&039;葬礼定在明天上午举行。&039;他说:‘你要敢这样,我明天就宰了你。&039;≈ap;ot;“啊,他一定是疯了!≈ap;ot;“是的,小姐。接着他们谈话的声音低了些,我没有全听清楚,只听见他又在说邦妮小姐怕黑,而坟墓里黑极了。过了一会儿,思嘉小姐说,&039;你倒好,把孩子害死了以后,为了表白自己,却装起好心来了。&039;他说:&039;你真的不能宽恕我吗?&039;她说:&039;不能。而且你害死邦妮以后所干的那些勾当我早就厌恶极了。全城的人都会唾骂你。你整天酗酒,并且,你要是以为我不知道你在哪里鬼混,那你就太愚蠢了。我知道你是到那个贱货家去了,到贝尔沃特琳那里去了。&039;≈ap;ot;“啊,嬷嬷,不会的。”
“可这是真的,小姐。她就是这样说的。并且,媚兰小姐,这是事实。我黑人对许多事情知道得比白人要快。我也知道他是到那个地方去了,不过没有说罢了。而且他也并不否认。
他说:&039;是呀,太太我正是到那里去了,你也用不着这样伤心,因为你觉得这并不要紧嘛。走出这个地狱般的家,而那个下流地方便成了避难的天堂呢。何况贝尔是世界上心肠最好的女人。她决不指责我说我害死了自己的孩子呢。&039;≈ap;ot;“啊“媚兰伤心地喊了一声。
她自己的生活是那么愉快,那么宁安,那么为周围的人所爱护,那么充满着相互间的真挚亲切关怀,因此她对于嬷嬷所说的一切简直难以理解,也无法相信,不过她心里隐隐记得一桩事情,一幅她急于要排除就好比不愿意想像别人裸体一样的情景,那就是那天瑞德把头伏在她膝上哭泣时谈起贝尔沃特琳。可是他是爱思嘉的。那天她不可能对此产生误解。而且,思嘉也是爱他的。他们之间到底发生了什么龃龉呢?夫妻之间怎么这有这样毫不留情地相互残杀呢?
嬷嬷继续伤心地说下去。
“过了一会,思嘉小姐从房里出来,她的脸色煞白,但下颚咬得很紧。她看见我站在那里,便说:&039;嬷嬷,葬礼明天举行。&039;说罢就像个幽灵似的走了。那时我心里怦怦乱跳,因为思嘉小姐是说到就做到的。可瑞德先生也是说一不二的呀,而且他说过她要是那样干,他就要宰了她呢。我心
↑返回顶部↑